忍者ブログ

Missagain ﹎/﹊ fafa's MoeMoeArt

うららうららうらうら

2017.08.20
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2007.05.06
嗯,沒想到我現在居然會貼微笑微笑動畫的東西。不過這個太有趣了,不看太可惜,就在剛剛翻譯翻到吐血的休息時間稍微整理一下貼出來給大家看。左邊的那個是直連,但是微笑微笑動畫因為人太多所以現在是會員制,而且是限制開放的,如果現在才註冊的話是看不到的(早上似乎可以)。不過沒關係,我有辦法。

點這個連結

但是,這個就沒字幕了。原本看微笑微笑動畫,有人把一部分字幕都寫上去了,但是這樣子看就看不到那些字了。沒關係,信fafa得永生,我把那些字幕抄在下面順手翻譯,聽不懂日文的人自己拿去看吧。

(他們沒寫字幕的部份我就隨便聽聽打打,錯了不要太在意。哇哈哈。)

(歡迎連結或整篇轉載,不用跟我講,但是記得出處!出處!出處!)



かがみーーみゆきちゃんがお見舞に来てくれたわよーー
小鏡~~美幸來探病了喔!


はぁ、はいーー
啊,好~~


お、生きてるじゃねぇか。
喔,你還活著啊。


おお、休みにごめんね。
啊啊,你休假還特地前來,真不好意思呢。


てっきり死んでるかと思ってたぜ。はい、これお供えの菊。
我還在想你是不是死掉了呢。來,這個是祭拜用的菊花。


もう殆ど平気。薬を飲んだら熱も引いたし。
我已經沒問題了,吃了藥之後燒也退了。


お供え。
這是供品。


ほぉー、お花とかフルーツとか嬉しいなぁー。あ、座ってよ。
喔喔,有花又有水果,我好高興呢。啊,你坐下來嘛。


はーい、よっこらSEX。ヤバイなぁてっきり死んでると思ってたからおばさんにお悔やみの言葉言っちゃったよ、微妙な顔してたな彼女どうしよう?
好~~呦叩啦SEX(此乃意味不明之語助詞,好像就是用在坐在朋友旁邊的時候發出的聲音)。糟糕啦我真的以為你已經死翹翹了所以就跟令堂說了節哀順變了呢,她的表情變得很微妙耶怎麼辦呀?


いいっていいって。
沒關係啦,沒關係啦。


あ、お詫びにこれ。金正日の似顔絵あげるよ。
啊,為了跟妳賠罪,給妳這個。金正日的畫像。


ほう、サンキュー!
喔,3Q!


鼻の辺りとかメチャ似てるだろう?部屋に飾るといい。
鼻子這邊亂像一把的對吧!掛在房間裡吧。


うん。
嗯。


それと、これがクリント・イーストウッドの似顔絵と、それから、あぁ、もうどうでもいいっかぁ。えーっと……あっ、そろそろ天才てれびくんが始まっちまうじゃねぇか。帰ろっと。
然後,這個是克林·伊斯威特的畫像,然後還有,啊啊,算了隨便啦。嗯……啊,「天才兒童劇場」快要開始演了,我要回去啦。


やっぱりお見舞ってこーゆーね!
果然探病就是要像這樣子呢!


いぃ、いかれてるよアンタ。
呃,腦子燒壞啦妳。


実は昨日こなたが来てさ。やれやれだよ。
其實昨天此方有來,那人真是的。


それは君、確実にこなたとの百合フラグじゃないか。大分熱があるみたいね、わたしのここも熱があるのよ、さぁわってみて☆なーんつって。あとはR-18なめくるめくくんずほぐれつマリみてストパニがあったかもしれないのにもったいないことを。
那個是妳跟此方確確實實地觸發了百合路線了啦。額頭還是很燙呢,我的這裡也很熱唷,來嘛摸摸看嘛☆這樣子啦。接下來或許會有18禁令人為之目眩的百合攻防大戰瑪神在看草莓狂熱等等情節也說不定的說妳這傢伙真是浪費了大好機會耶。


この女、性人君子か。あたしにはその発想できん。
這女人難道是性人君子(不要問我這啥意思)嗎?我可沒辦法想到那邊去啊。


そういや、ここにもう一匹似たようなのがいたよな。
說起來,這邊還有另外一隻長得很像的在嘛。


もぉはいよぉー、はぁ、ほぉねえちゃん体の具合よくなったぁー?
早安~~哈啊~~姐姐你的身體好點了沒~~?


なんというNEET。
真是有夠尼特(指不讀書不工作不受訓的廢人)的。

あのように病人よりもゆったりとした生活をしてるわ。
她就這樣過著比病人還悠哉的生活呢。


あ、あのね、いつもはこうじゃないんだけど、今日は春眠暁をどうのってやつで。あぁ、遅れだけどいらっしゃい。
那,那個,人家不是一直都這樣子啦,今天是因為春眠什麼曉的關係嘛。啊啊,雖然有點晚了,歡迎光臨。


ああ、あるある。うちの金魚もなんか一週間ほど寝てるから。
啊啊,對啊對啊,我家的金魚也不知道為啥整整睡了一個禮拜呢。


そ、そうだよね、最近眠いよね。
是,是啊,最近總是很睏呢。


そりゃあ金魚もプカプカ浮くよぉ。
嗯嗯,金魚也全都浮在水面上呢。


うんうん、それそれ。
嗯嗯,是啊是啊。


仕方あるめぇよ。
那也是沒辦法的事嘛。


この前の休みも暖かかったじゃない?
之前放假的時候不是也很暖和嗎?


ああ。
嗯嗯。


目が覚めたらもう夕方だったの!殆ど寝て過ごしちゃったよね。
我醒來之後都已經黃昏了呢!一整天幾乎都是睡著過的呢!


お前本当根っからのダメ人間だなぁおい。
妳這傢伙真的是爛到骨子裡的廢人耶妳。


結局その日、一日パジャマで過ごしちゃった。あ、いまもか、えへへへ。
結果那一整天都穿著睡衣過呢。啊,現在也是啦,嘿嘿嘿。


え?いま着てるのそれパジャマだったのか?
咦?妳現在穿的那個是睡衣啊?


あ、うん、そうだよ。
啊,嗯,是啊。


超☆SEXYだねぇ。よく似合ってるよ。
超☆SEXY的呢。跟妳很相配喔。


本当に?
真的嗎?


ああ。
嗯嗯。


このまま居ても平気かな。
就這樣一直穿著也沒關係吧。


ああ、もう一生脱ぐんじゃねぇぞ。
嗯嗯,妳就一輩子都別脫下來吧。
PR
Post your Comment
Name
Title
Mail
URL
Select Color
Comment
(煩請在內文加入「tsuyokisu」字串)
(「tsuyokisu」という単語をコメント本文の中に入れてください)
(Please add the word "tsuyokisu" in your comment text)

pass  繪文字 Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
修正了NEET那邊,當初眼花看錯誤譯,真是丟臉。果然我老了。
沒寫名字被扣分的人: 2007/05/08(Tue) 01:26 Edit
Trackback
這篇文章的Trackback URL:
  BackHOME : Next 
Who am I? 24601~~♪
點我看詳細介紹
我是fafa,台灣人。
目前職業是死大學生一枚,淡大日文二年級,兼任控姐教首席宣教士,副業是輕小說翻譯。
喜歡文學、藝術、動漫畫遊戲。
受害諸君畫押簿
愛我就是引用我
(09/29)
(09/29)
(09/29)
(09/29)
(09/29)
(09/29)
(09/28)
(09/28)
(09/28)
(09/28)
(09/28)
(09/16)
(09/15)
(09/15)
(09/15)
翻箱倒櫃機器人
Otakus Blogroll
朋友怎麼都是宅
我的主張我貼紙
不健全サイト_Unhealthful
自己満足サイト_Self_Gratification
時間のないサイト_No_time
やる気のないサイト_Inactive_site
やる気のないメイド_Inactive_maid
メイドさんが欲しいです_Want_a_maidsan
行き当たりばったり_Happy-go-lucky
ぐったり同盟_Limp
脱力_Exhaustion
SU*SU - Student's Uniform Union
NO MSDOC
Any Browser is OK!
Get Firefox!
自動播放撲滅委員會_Don't_Autoplay!
消失同盟_Disappear
朝弱同盟_Cant_weak_up_early
日本限定方條碼
訂閱個Feed回家
強烈建議各位訂閱這個由
FeedBurner燒出來的Feed

沒更新?來Ping一下FeedBurner!

生的RSS(擅自服用可能吃壞肚子)
這個Blog的LOGO
200×40:

88×31:

歡迎直連、自取。語法於此
創用CC License
Creative Commons License
本Blog適用創用CC授權
授權方式:姓名標示-非商業性-相同方式分享 2.5,若遵照CC授權內容運用創作物或衍生物,不需另外通知作者授權事宜。

Powered by Ninja.blog / TemplateDesign by gradi  

忍者ブログからのCM → 忍者ブログ[PR]