忍者ブログ

Missagain ﹎/﹊ fafa's MoeMoeArt

うららうららうらうら

2017.06.23
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2006.06.26
本回收錄「快快樂樂あべし、平平安安ひでぶ。」跟「真紅のリップは返り血。」

共兩句。

───────────────

「快快樂樂あべし、平平安安ひでぶ。」

あべし=北斗二大叫聲之一,狀聲詞。

ひでぶ=北斗二大叫聲之一,不,這是最有名的那個。據日Wiki的說法是,ひで是いて(痛て)的變音,那個ぶ則是身體炸裂的聲音……

總之好孩子都知道,這在北斗神拳中小嘍囉被拳四郎打扁時最有名的兩種……叫聲,是「ひでぶ」跟「あべし」。嗯,所以說我還需要繼續解釋這句話嗎?我自己其實也搞不清楚這句話是什麼意思的說……不過大概跟「快快樂樂出門,平平安安回家」一樣是祝福別人(?)的句子吧?

所以小嘍囉出門時要特別小心拳四郎唷,快快樂樂あべし、平平安安ひでぶ。

───────────────

「真紅のリップは返り血。」

真紅=深紅色,不過這邊是故意跟某個Doll混淆了喵~~

リップ=Lip

返り血=回濺的血,更清楚說明的話,是指兩個人互打的時候被對方噴到的血。

助詞都很簡單就不需要解釋了,簡單的翻譯的話是,「深紅色的嘴唇是回濺的血」……你想解釋成「真紅的嘴唇上是回濺的血」也成啊,哈哈哈哈。

這是在有名的……嗯,MAD「北斗のメモリアル」(該怎麼翻?照台灣官方譯名推測的話是北斗手札?)裡面出現過的句子。原曲是「ときめきメモリアル」(嗯,台灣官方譯名是什麼純愛手札的)的主題曲「ときめき」,裡面原來的句子是「ピンクのリップはSweet Magic」(ピンク=Pink)。


所以說魔動人偶好可怕呀,主人們要小心啊,一個不小心你就會變成她們的口紅了……或許會先被榨乾,要看運氣?我會比較想要被榨乾啦,ああ水銀燈様~~

───────────────

那麼下回待續~~(逃跑)
PR
Post your Comment
Name
Title
Mail
URL
Select Color
Comment
(煩請在內文加入「tsuyokisu」字串)
(「tsuyokisu」という単語をコメント本文の中に入れてください)
(Please add the word "tsuyokisu" in your comment text)

pass  繪文字 Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
Trackback
這篇文章的Trackback URL:
说得很在理,有同感。 去口臭 www.etaor.com
去口臭 2011/09/29(Thu) 03:00
  BackHOME : Next 
Who am I? 24601~~♪
點我看詳細介紹
我是fafa,台灣人。
目前職業是死大學生一枚,淡大日文二年級,兼任控姐教首席宣教士,副業是輕小說翻譯。
喜歡文學、藝術、動漫畫遊戲。
受害諸君畫押簿
愛我就是引用我
(09/29)
(09/29)
(09/29)
(09/29)
(09/29)
(09/29)
(09/28)
(09/28)
(09/28)
(09/28)
(09/28)
(09/16)
(09/15)
(09/15)
(09/15)
翻箱倒櫃機器人
Otakus Blogroll
朋友怎麼都是宅
我的主張我貼紙
不健全サイト_Unhealthful
自己満足サイト_Self_Gratification
時間のないサイト_No_time
やる気のないサイト_Inactive_site
やる気のないメイド_Inactive_maid
メイドさんが欲しいです_Want_a_maidsan
行き当たりばったり_Happy-go-lucky
ぐったり同盟_Limp
脱力_Exhaustion
SU*SU - Student's Uniform Union
NO MSDOC
Any Browser is OK!
Get Firefox!
自動播放撲滅委員會_Don't_Autoplay!
消失同盟_Disappear
朝弱同盟_Cant_weak_up_early
日本限定方條碼
訂閱個Feed回家
強烈建議各位訂閱這個由
FeedBurner燒出來的Feed

沒更新?來Ping一下FeedBurner!

生的RSS(擅自服用可能吃壞肚子)
這個Blog的LOGO
200×40:

88×31:

歡迎直連、自取。語法於此
創用CC License
Creative Commons License
本Blog適用創用CC授權
授權方式:姓名標示-非商業性-相同方式分享 2.5,若遵照CC授權內容運用創作物或衍生物,不需另外通知作者授權事宜。

Powered by Ninja.blog / TemplateDesign by gradi  

忍者ブログからのCM → 忍者ブログ[PR]